伯爵夫人来自大清(123)
但是在我克服自己的心理障碍之前,我一连画毁了三张画纸,以致于我的朋友莫妮卡都有些担忧地说道:“或许你是太累了,我想我们可以休息一会儿再开始。”
听了她的话,我感到啼笑皆非,这反而激起了我骨子里的好胜心。一旦我意识到画好这幅肖像才是最重要的,其他都要排到次位的时候,我就立刻摒弃了脑海中的杂思乱想,全神灌注地投入到了绘画当中。
情绪转变带来的成效是十分惊人的,我很快就打好稿,然后开始着色了。
最终,我用了一天时间,完成了这副作品。
莫妮卡和安东尼毫不吝啬地表达了他们的赞美和满意。
莫妮卡说:“这太神奇了,我看简直和安东尼本人有九成相似。”
我有些遗憾地说:“还没有办法做到完全一样,我所掌握的技巧还是不够。”
“任何事情都不是一朝一夕就能有所成就的,以你的年龄来说,能够做到这种程度已经非常了不起了,至少我本人非常满意。”安东尼摸着自己的下巴,大声宣布:“明天我就去镇上定制一个最漂亮的画框,我要把这幅画挂在我自己的卧室里。”
这天晚上,当我们在图书室读书的时候,莫妮卡正巧有什么事走开了一会儿,安东尼突然望着我说道:“不知道你对于给别人绘制肖像一事,有什么看法?”
我有些疑惑,不知道他这话是指什么,就在这时他又补充道:“我指的是收取酬劳的那种。”
我立刻明白了他的意思,有种猜测呼之欲出,狂喜的情绪令我简直快要控制不住自己脸部的肌肉。
“我认识的一位夫人,正在寻找可靠的画师,希望能给自己绘制一副肖像画。但是我不确定你是否愿意去试试,我不希望你感觉自己受到了冒犯了,也绝无意冒犯你。但是我想,虽然我们从见面到现在,只有短短的三天时间,我却能从你的眼睛、你的神情中认识到你是一位自尊心特别强的姑娘。你渴望被尊重,渴望平等,你不喜欢被施舍,被怜悯。如果我所想没错的话,或许您会愿意接受这样的一份工作……”
“噢安东尼先生——”我激动地打断了他的话,“我从来没想到你竟会如此了解我,这几乎要让我迷信地以为你是我所珍爱的那个人的转世了,就在刚才,你说这些话的时候我真的要迷信起来了……”
他微笑地望着我,“很抱歉,我不是他。”
我自嘲摇了摇头:“好吧,其实我心里是知道的,只是情感上,容易不受控制。”
他深深地看着我,脸上的笑容温柔而和善:“那么,你愿意接受我的提议吗?”
。
第97章
“当然,我当然愿意——”我毫不犹豫地答应了:“事实上,我前不久才刚给一家画廊写了一封信,希望他们能收购我的画作。您的提议简直是雪中送炭,我真不知该怎样感谢您才好。”
我继续说道:“相比起朋友们的帮助,我更愿意自食其力。请不要误解,我绝对没有抱怨的意思,您以及您的家人给予我的无私帮助,莫妮卡给予我的真挚友谊,这些我都深深地铭记在心里,只恐自己永远无法报答你们的恩情。但是如果我心安理得地接受你们的帮助,把你们的善心当作自己软弱的借口,从此像一只寄生虫一样等待着你们养活,那可就太不知好歹了,就连我自己都要开始鄙视起自己来。”
闻言,安东尼先生眼底的笑意更深了,“这很好,你愿意自食其力,并且拥有清醒的认知和高尚的人格,更重要的是你没有被世俗的偏见所束缚,愿意放下身份谋求生路,这一点比这世上百分之九十以上的人,都要更加难得。”
“您太抬举我了,我不过是再平凡不过的人,犹如草原上万千野草中的其中一株。”
他深深看了我一眼,似乎想要说什么,但是莫妮卡就在这时走了进来,之前的话题就这样被打断了。
亲爱的读者朋友们,虽然我万幸拥有了莫妮卡的真挚友谊以及安东尼先生无私的善意,他们的确在很大程度上让我内心的阴郁和恐惧减轻了许多,但是在经历了那些事情以后,我不可能真的做到没心没肺、无忧无虑地生活。
每当朋友们离开我身边,每当我一个人躺在床上,每当午夜梦回的时候,我不可避免地又想起了罗丝太太和梅森先生。
仇恨和恐惧这两条毒蛇,一不留心就从天花板上溜下来,想趁我不注意的时候钻进我的心里,并试图在我的灵魂里种上罪恶的种子。
我的懦弱劝诫我,你是斗不过那些恶人的,忘记过去重新生活吧,只有这样你才能拥有幸福和平静。