伯爵夫人来自大清(41)
“啊,前一刻还笑厣如花,现在却是那样严肃,还坐立不安!看来我的出现并不受欢迎——”他那样居高临下的俯视着我,嘴角泛起一抹嘲讽的笑意,这毫无疑问不是什么令人愉快的话题。
“……”我张了张嘴,却没有出声为自己辩解,他意味深长地看了我一眼,潇洒地转身离去。
直到他的背影被人群淹没,我才重重地吐了一口气,不知道为什么,现在的杰克总是能带给我极大的压迫感。
“请恕我冒昧,那位是——?”伍德先生关切地问道。
“啊,没什么,只是我的——哥哥。”
“哥哥?”他显得非常惊讶,迟疑着说道:“你们可一点儿也不像!也许我这样说是太失礼了,我很抱歉!”
“不不不,事实上,他并非我的亲哥哥,我们没有血缘关系——他是我继母的儿子。”
布鲁克家在小镇上可不是汲汲无名的(虽然并不是什么好名声),特别是对于罗丝太太带着一双儿女嫁过来的事,几乎是无人不知。
不过伍德先生来自外地,不明真相也就不足为奇了。
这时米奇先生和玛丽亚也走了过来,大声问我们在谈什么。然后米奇先生说道:“啊,杰克.布朗,卡宾达小镇上铁匠的儿子,我听说过他们。”
正说着,米奇的几位朋友凑了过来(对我来说都是些陌生人),一听到铁匠布朗,其中一位嚷道:“哈,可怜的布朗先生,被戴了绿帽子了,据说他的那位妻子可不是个安分的人!”
另一位笑得极其暧昧地说道:“可不是吗?听说他是被自己妻子给气死的!”
“这种事谁说得准呢?也许只是人们在胡说!”米奇先生有些尴尬地看了我一眼,边说边冲那几位使眼色。但显然他的几位朋友们没能了解他的用心,继续肆无忌惮地谈论了起来。
“听说那位布朗太太早就看上了年轻英俊的布鲁克先生,她曾经在各种场合使尽一切手段地接近布鲁克先生……”
我听到他竟然说起了我父亲,有些吃惊地看着说话的青年,他是一位大约二十出头,白白胖胖的年轻男士。
我的心剧烈地跳动了起来,我是多么希望能够从他嘴里得到更多一点儿关于罗丝太太从前的故事啊。
然而米奇先生几乎是立刻跳了起来,慌乱地打断了这位先生的谈话:“我想下一轮马上就要开始了,怀特,我似乎看到你的舞伴正在找你呢!”
一群青年瞬间嘻嘻哈哈地散开来,我的心却再也无法平静了,但现在显然不是盘根问底的好时候!
。
第32章
很快舞曲再次奏响,可我完全失去了跳第一支舞时的欢快心情,我心事重重,胡思乱想。伍德先生却突然说道:“请问那位布朗夫人是否名叫露西·罗丝?”
我惊讶地看着伍德先生:“您——认识我的继母?”
“不——不完全是,事实上露西·罗丝曾是我姨母撒切尔夫人的侍女,我曾听姨母提起过她。”
伍德先生显然也听到了那些青年的话,他突然开口说起这件事,是否表明他了解一些内情?
“这么说,我父母年轻时便认识她喽?
“是的,毫无疑问,由于两位小姐经常的在一块,罗丝女士作为我姨母的贴身侍女自然也是熟识的。”
这么说来,难道怀特先生说的是真的?这就不难猜出一些事情了,我心里乱极了。
我想到了我母亲的侍女简提起罗丝太太时露出的怪异神情,以及父亲因为去卡宾达小镇打一副马蹄铁回来后性情大变的事情。
卡宾达小镇,铁匠铺,有什么东西在这一刻呼之欲出,我感觉自己触碰到了真相的边缘。如果事实真的如我想推测的那般,那未免太过骇人听闻了些。
当时本来是该向后退一步,但我心神大乱,一不小心就跳错舞步踩到了自己的裙角,身体失去平衡瞬间向前栽去。
我惊呼一声,但并没有摔在地上,因为伍德先生眼疾手快地接住了我。
他的脸离我是那样的近,近到我能感受到他呼出的热气喷在我的额头上。我想我是脸红了,这样丢脸的行为实在让我无法淡然处之。
不用抬头去看,我都能感觉到人们盯着我的眼神,我可从没想过自己竟然以这样的方式成为别人注目的中心。
一时间我整个人愈发恍惚起来,我太过慌乱,竟然愣住了。
直到一个冷冷的声音才将我惊醒了过来。“爱丽丝!”这是杰克生硬冰冷的声音,见鬼了,他今晚真是无孔不入!
我醒过神来,发现自己还半躺在伍德先生怀中。上帝,我惊呼一声,迅速站起身来,我想我的脸可以用来煎鸡蛋了。