女配在年代文里跳芭蕾(254)

作者:草莓甜饼 阅读记录

“想什么呢,我去给你当翻译,团里的翻译留在这边,万一剧院又弄出什么事,离不开他们。”

沈娇宁眨眼:“上次颜老师的信件,你不是还让我看吗?怎么突然能翻译了?”

“我不懂法语,英语还是学过的,你不信就考考我。”

沈娇宁其实本来就没打算让翻译跟自己走,大家语言不通,没有翻译太让人担心了。她原本准备一个人去报社谈,顾之晏想一起去,哪怕他不懂英语,以此为借口跟着也不是不行。

可既然他说让自己考考他,那她就考了:“你随便说一句英文我听听,发音不好听我可不让你跟着。”

他眼里闪过一丝狡黠,发音标准地说了一句:“I love you.好听吗?”是很纯正的伦敦腔。

沈娇宁一时说好听也不是,说不好听也不是,羞恼地站起来,把他推出门外:“别吵我,我忙着呢!”

他扒着门缝,最后说:“不要有太大压力,全力以赴,如果结果还是不尽如人意,还可以专心办舞团。”

“知道了,明天跟我一起去报社。”

这个晚上,他们两人的灯,都迟迟没有熄灭。

沈娇宁去酒店大厅,把每个报社对应的报纸都拿了一份,还找前台要了所有能找到的往期报纸。

往期报纸并没有用,酒店一般都成批处理掉,上一批报纸正好还没来得及处理,前台很快就拿来给她。

她根据每家报刊不同的风格,提前在笔记本上把明天要说的话写下来,一直忙到深夜。

因为没有把握,更要充分准备。

而顾之晏在房间里,通过电话,谈了很久,直到夜深。

第114章 伦敦2 想邀请这位英俊的先生

第二天, 沈娇宁跟领导报备了一声,获得批准后就出发去报社。

顾之晏也已经安排好安保事宜,已经在门口等她。

“准备去几家?”上了车, 顾之晏问她。

“今天先去五家,看看情况。”

沈娇宁在笔记本上写了很多, 但出门时并没有把本子带上, 只把各报刊地址那页撕下来放在口袋里。出去谈判, 首先不能露怯。

她选择的第一家是个小报社, 她觉得一开始也许还不熟练,选择难度小一些的报社可以练练手,其次是, 即便谈不成,损失也小一些。

接待他们的是一名记者,看到是两个亚洲人, 懒散地问:“是什么新闻?”

沈娇宁说了一遍, 顾之晏翻译道:“是一部新舞剧,它突破了传统的古典芭蕾, 是一次具有历史意义的创新。贵报社假如可以前来记录并报道这次演出……”

他用词精准,发音流利, 不但沈娇宁心里默默点头,连记者都诧异地看了他一眼。

不过记者还是打断他:“抱歉,我先问一下,你们是亚裔英国人吗?是这里的舞团有了新作品?”

“不是的, 我们是中国舞者, 带来了中国的芭蕾舞剧。”

记者便吃惊地说:“中国!天哪,那里也有芭蕾吗?你们是穿长袍马褂跳舞吗?”

他们只好解释:“虽然不是浪漫舞衣或古典舞衣,但也绝对不是你想象的那样。女孩子们也穿漂亮的裙子, 非要说的话,和浪漫舞衣更接近一些。”

古典舞衣是指《天鹅湖》等舞剧中的舞衣,裙子的长度在膝盖以上,有多层纱布,浪漫舞衣则长及脚踝。《森灵》中女舞者的裙子长度到小腿,只有单层丝绸布料,沈娇宁只能这么形容。

事实上,要是过来演出《白毛女》,里面还真有人穿长袍马褂……

记者像在听什么奇闻似的:“哦哦哦。”

他随即又道:“虽然你们说得好像很有吸引力,但是我不能去。我得报道人们更关心的新闻,这是我的工作,不能感情用事,抱歉,两位来自中国的客人。”他站起来,表情无奈地摊手摇头,准备送客。

第一家会被拒绝,也算是有心理准备。然而等他们又去了其他三家,才知道这第一家报社的记者已经是最客气最温和的了,也许是因为这一家没有名气,业务量少,记者才有空坐下来跟他们交流。

第四家报社根本就没让他们坐下来,听明来意,直接而略带傲慢道:“芭蕾舞剧我们一般只报道当地舞团,你们知道的,这里有全国最优秀的舞团。”有了最优秀的舞团,为什么还要去报道那些不入流的舞剧呢?

当然他们不是完全不报道,如果有需要的话,他们可以立刻发表嘲讽奚落的文章,以此来衬托当地舞团的优秀。这些他当然不会告诉那两个亚洲人。

沈娇宁从这家报社出来,就跟顾之晏说:“下一家你不用翻译了,我自己来。”

“嗯?你会英文?”他知道沈娇宁会法语,猜测她可能不会英文,才毛遂自荐给她当翻译。

同类小说推荐: