九零年代当团宠(185)

作者:凉笺 阅读记录

所有的队伍都在五分钟时间到的时候,把题板翻过来扣放在桌上,然后轮到答题的时候才翻开题板回答,所以就算前面有得分高的,后面的队伍也只能哀声连天的看着题板不敢动。

这一环节花的时间比较长,下面的观众很多人根本听不懂,开始叽叽咕咕的聊自己的天。

本来这种专业性强的比赛安排的观众就只是为了场面好看,一般组委会还得给这些观众发辛苦费呢。

等到这一轮结束,得分最高的毫无意外是陈怡歆他们这支队伍,一共十五处错误,他们找出十三处,错误一处,得分十二分,人均得分两分。

其他队伍最好的也就找出十处,加上扣分的,第二名才得了八分。零分的有两个队伍,一分的有一个,三分四分的最多。

第一二个环节结束,陈怡歆他们这队的总分遥遥领先,其他队伍原本轻松嬉笑的表情也逐渐消失了,开始真正的投入到比赛中。

得零分的队伍心里难受,可陈怡歆他们队伍的气氛也不太好。主要是陈怡歆的表现太好,甚至压过了旁边苏老大。

第三项是翻译,汉译英英译汉各两道,内容有点难,考察的是他们的知识储备和文学修养。

毕竟他们这个英语比赛并没有说是只考察商务英语和科技英语,文化交流这几年也逐渐被重视起来,中外文化的沟通就离不开懂得这方面知识的专业翻译。

三个项目的题目出来之后,陈怡歆肯定了自己的猜测。这个比赛以前偏向学生学习方面,恐怕从这一届开始,将要转向应用领域了。

应用领域里面重要的几个影响因素,沟通协作就是其中之一。

第一百三十六章 贪婪的虚伪学长

她一边思考,一边答题。明明想的都不是一件事,但完全不影响她发挥。

陈怡歆从来不是喜欢出风头的人,但也不喜欢直接放弃认输,所以不管其他人怎么想,她该怎么做就怎么做,反正比赛结束之后,大概率老死不相往来了,有何必太过在意对方的想法。

翻译题跟上一个环节的答题方式一样,只是时间放松至十分钟。

一个人想要在十分钟之内完成,不是不可能,但他们之中不太可能出现这样逆天的选手。

陈怡歆看过题目,她能完成三道,还得是不带回头检查那种,所以想要得高分,必须分头行动。

“苏大哥,你跟学姐一人一道,我们四个人分两道,如何?”

苏老大深深的看了她一眼,笑着点头。

而与此同时,学姐已经把她看中的那道题题单抽走,剩下的看都不带看一眼的。

苏老大选了一道汉译英,科技说明文,难度中等偏上。

“这道古诗翻译成英文的就放弃吧,太难了。”

他选了之后还不忘解释一下,表明自己不是故意留难题给他们。

陈怡歆跟室友对了一下目光,留下了那份古诗翻译,把另一篇英译汉的交给后面两个队友。

十分钟时间要翻译得尽量完美,时间还是比较紧张。

陈怡歆俯身跟前面室友小声交谈了一会儿,然后两人各自分了两段进行翻译。

第八分钟的时候,主持人出声提醒选手注意时间。又在一旁把翻译中的难点向观众们进行解说。

下面的观众对科技文说明文没啥兴趣,但是对古诗词感兴趣的不少,毕竟大家读书的时候都要全文背诵并默写。

陈怡歆花了五六分钟写完自己那一部分,然后跟室友对照着进行讨论,修改。第九分钟的时候,他们完成了各自的任务,并将之誊写到题单上上交。

四道题四张题单,会有专门的工作人员进行拍照编号,然后交给评委老师审阅打分,最后在投影屏幕上公布分数。

每张单子上都有翻译者的名字。除开个别的队伍是全员参与外,大部分都进行了划分。这样每道题的得分就直接落到参与者头上。

有人就会说了,那全员参与的不是得分就高很多?但要知道,如果真的全员参与,统一意见就相当费时,再一道题一道题的全体作答,很显然是不能完成的。

这一环节考察的就是分工合作和取舍两个方面。

在主持人随机采访参赛人员的这段时间里,评委老师们也分别审阅了题单并给出了分数。

得分最高的赣省和粤省的队伍,其次就是陈怡歆他们和哈市那边的队伍。最差的只答对了一道题,得分五分。

陈怡歆他们这边丢分丢在后面两位同学身上,明明不算太难的翻译,他们俩却漏掉了关键词,用词用字上也不精准,甚至写了一个多音字,造成这段话的内容出现重大纰漏。

除开他们俩之外,其他四人各得五分,团队得分十五分。

同类小说推荐: