予我姝色(女记)(41)
听闻姊姊病亡我心甚悲,然小女浮远承姊之志,勤力于茶铺,竟成一番盛业,令我亦为之惊叹。
初,俞家茶铺虽小有名声然规模未宏,客源有限。自姊姊病去,浮远以芳龄接掌其事,众人皆忧其力不能支,岂料浮远虽年少却有壮志雌心且具聪慧之质。先整顿茶源,亲往茶乡访诸茶农,精选良茶,务使茶品上乘。又考诸茶制法,与茶师共融新法予姊法之中,使茶之味更香色更清汤更醇。次则,改茶铺之貌,增其屋宇,饰以典雅之具,使客入其中,有舒适安闲之感,且于铺中置书画琴棋,添文雅之气。再者,浮远重待客之道,估其店员,必以礼迎送笑对宾客,耐心解惑答疑,使客有归家之亲,又设茶室数间,供客品茶论道增其乐趣。至于茶之品类,浮远亦广加搜罗,不仅有本地之茶亦有远方之珍,或清新淡雅或浓郁芬芳,以应客之不同好。其经营之法亦颇巧妙,于市井繁华处设小摊售茶,广而告之,又遣人往富权之家荐其佳茗,且与诸商结盟,互通有无互利共赢,如此种种,茶铺之名渐扬,客似云来,生意长隆。
彼时我身体染恙数次,几次航海路过,只能将所有钱财所遇新奇玩意皆寄至铺中,只听闻俞家茶铺之名愈盛。我也曾偷偷前去看过她,见她于铺中忙碌,身影匆匆神色专注,或招呼宾客或整理茶货,未曾有半刻闲暇,我观之,虽心疼却也明白:忙一些也好,如此也可暂忘别离之苦。
未及我理心好绪归乡去看她,她便先歇业来找了我,她言欲使茶铺之业更盛,望我助之,将茶随船带往各地售卖,我欣然应允,一则怜她大志收悲,二则念姊之情。
到了船旁我见她流想便出言道:“浮远,眼下商铺已稳,妳也该散散心才是,此番可愿同姨母一同出海?”浮远闻之眼中闪过一丝落寞又笑答曰:“姨母,远儿正欲索探别地市场,愿与姨母同行。”我闻言了然正要让她收拾行囊,她却面露忧色言曰:“姨母,此船狭矣,此番远儿要带的东西很多,恐怕不便。儿意改其为大船,望姨母能多留一月,以待大船备妥。”我闻其言,思之片刻应曰:“远儿幼时迷爱此道,姨母便等着开远儿造的大船!”左右不过才一艘船,十艘百艘也是可以给她玩的。
浮远闻言先察船身的主要结构,绕船数周,手抚船板,若有所思,又取尺规以量,其神色专注毫厘不差,既量毕,乃归府制图,夜中私喃曰:“此处当削之,以减水阻…尾舵宜重铸…此顶之棚当换新材…舷侧可增防护之具以防敌袭…”制图毕天亮选材,往市肆精挑细选,见良木,轻抚其表以指叩之,听其声察其质,见坚铁,执而审视观其色泽,试硬度恐不坚,致船之安危有虞,于堆场之中,步履匆匆身影穿梭。时而登高远望以观大料之全貌,时而俯身近察细究纹理之疏密,选料既毕,浮远归而不歇,即于场中整理所获,分类排列标注用途,一丝不苟。携材至船旁,只见她手抚船板,而后请来众工匠高声道:“今以钉接榫合法相构此船,当务精细,不可有半分疏忽。”众人应诺。
她亲执斧锯,先取良木量其长短以墨线标记,挥斧而下木屑纷飞,其力沉稳节奏有序,锯木之声“呲呲”作响,响彻船坞,继而,操刀削榫,刀法娴熟,榫头光滑平整,尺寸精准不差毫厘,又取铁钉,以锤击之,钉入木中声如惊雷,每一钉皆入之有力且位置恰到好处。其身形辗转于船上,或蹲或立或俯或仰,时而登高以察船顶之构,时而伏地细观船底之缝。船板拼接之时,她双手用力推动厚重之板,口中呼喝与众人合力使板与板严丝合缝,榫接之处反复校验,稍有偏差即刻调整,五日后大船外构已初见雏形内构方始。她先入舱内,手持量尺步步丈量,俄而,唤来工匠数人,手指舱壁曰:“当于此分隔舱室,方可使面散载增。”言罢,取来墨线,亲自弹于壁上,以定分隔之位。
既定,她操斧执锯,率先开工,其双臂运力,斧起锯落木屑纷飞,动作娴熟,不多时初形已现,工匠随之而动,她穿梭其间时而俯身协助,时而立身指点,见有工匠力弱,她则接过其具奋力为之,每定一处声若金石。舱室隔明又造防撞舱壁,木料既备搭建框架,浮远身先士卒扛木而行,众人随之齐心协力,巨木架起榫卯相接,继而铺设舱壁板材,板材厚重众人抬之,浮远于旁指挥,“左移少许”“再高半尺”,其声洪亮众人谨遵。焊接之时,火花四溅如繁星坠落,焊缝平整光滑宛若天成,数日后,防撞舱壁渐成,取来油灰填补缝隙使之严丝合缝水泄不通,又以砂纸打磨光滑平整,再以漆涂之以防锈蚀。