天使向恶魔祈求死(159)
(哞哞牛叫声悲而远,盈盈的水波多潋滟
被松林遮暗的双峰,耸向黯淡了的碧空)
Low-thronedHesperisstayedbetweenthetwopeaks;
buttheNaiadThrobbinginmildunrestholdshimbeneathinherbreast.
(金星低回在双峰君临一切,但女河仙凭微微忐忑的激动,搂他在水下的怀中)
Theancientpoetesssingeth,thatHesperusallthingsbringeth,
Smoothingtheweariedmind:bringmemylove,Rosalind.
(那古代女诗家爱唱:她把万物带到世上
来安慰疲惫的心;请带来我爱人罗莎琳)”
在恶魔低低的吟诵声中,整个教室再度安静下来。
“Thoucomestmorningandeven,shecomethnotmorningoreven.”
(你清晨黄昏总出现,她在晨昏时总不见)
念到这时,恶魔顿了下,偏头看向了天使。
而天使一直都在看着恶魔。
一条人类看不见的尾巴从恶魔腰后悄悄伸了出来,缠绕着天使的手臂一点一点向上——
锐利的尾巴尖轻轻挑起天使的下颌。
紫眸和蓝眸深深凝望。
笑意在眼底里一点一点荡开。
“False-eyedHesper,unkind,whereismysweetRosalind”
(有眼无珠的凶金星,哪里是我的罗莎琳?)
【作者有话说】
救命,宝们,一开始这章是3100字(2833档,9个晋江币,只截取了部分重要诗词),后来我听说,入v后发表的章节多加字数好像不加钱,我就把诗词全加上,结果后面发现是买过的读者不加钱,新买的读者还是要加钱,所以变成了3500档,12个晋江币),还改不回去了[可怜][可怜]呜呜呜对不起,在这给你们道歉[爆哭][爆哭]。
Rosalind罗莎琳(德),是莎士比亚《皆大欢喜》的女主角,意味盛放的玫瑰。
所以最后这句话的意思就是:有眼无珠的凶金星,哪里是我的女主角。
这其实刚好是对观星时、小天使说“她本不该住在金星,而应该住在土星”的回应,宝们不记得可以回去看看。
原诗是丁尼生的《LeonineElegiacs》(黄杲炘先生翻译的版本,略有改动),反正【在这里】就是一首情诗啦。
第75章 许愿第七十五天
◎邀请◎
恶魔话音落下后,整个教室又是一静,紧接着再度躁动起来。
苏菲用手肘推了推旁边露西,然后凑过去压低声音说:“这首诗的词……听起来像是首悲伤的挽歌,但,为什么艾比同学念起来,那么呃……甜呢?”
简直听起来就是首情歌。
尤其是艾比同学和伊丽同学那个一上一下的对视——
黏糊糊的。
更别提,阳光穿窗而过,恰好在她们周围折射出一个个橙红的光圈。
这场景,怎么看着那么像……告白呢?
等等,她这是在想什么呢???
这怎么可能?!
苏菲简直要被自己的猜想惊得晕过去。
她猛地摇了几下头,试图甩走脑子里惊世骇俗的想法。
一定是最近背拉丁文把脑子背坏了!
露西倒是没有多想:“可能是艾比同学的声音好听,平时说话就甜,更别提念诗了,要不然琳斯特女士怎么会叫她蜂蜜同学呢。”
有道理。
苏菲不敢深想,迅速用这个理由说服了自己。
露西不知道她在想什么,她仍在替恶魔担心:“艾比同学背的这首诗并不是拉丁文,而是英文。”
苏菲猛地回过神来,对哦,她说她怎么听得懂,原来是英文。
“那怎么办?”
“能怎么办,就看琳斯特女士愿不愿意放过艾比同学了。”
而琳斯特女士正用审视的目光在天使和恶魔之间来回打量。
恶魔任她打量,面上仍旧笑眯眯的,看起来乖巧老实得很。
只有天使知道,这位乖巧老实的同学,正在光明正大地骚扰调戏她的同桌。
那条柔韧灵活的尾巴,正沿着下颌一点一点往下滑。
天使抬手,摁住,然后用指腹轻轻揉捏着尾巴尖的蒂部。
恶魔脸上的笑容一僵。
她飞快地想将尾巴抽回来,但天使力道虽然不重,却牢牢地将那作乱的尾巴握住。
恶魔几乎有些维持不住脸上的表情,红意从耳根逐渐蔓延开来,她咬着牙保持微笑,抬头看向讲台上的琳斯特:“……老师,我能坐下了吗?”
琳斯特女士还以为她晾的时间有些太久,这位胆大包天的新同学终于开始不好意思了。
“你念的是英国丁尼生的诗。”她脸上的表情逐渐缓和,“虽然这首诗不是拉丁文而是英文,但它采用的是拉丁文诗体中的利奥体格律,勉强算你过关了。”
“坐下吧,好好听课。”
“好的,老师。”恶魔微笑着答应,端端正正地坐下,目不斜视地看向黑板。