深渊难逾+番外(24)

作者:麸侑 阅读记录

“……但是我知道他愿意跟你走。他有时候会偷偷看你——这对虞渊来说,非常难得。作为一个……特殊的病人,他抗拒与所有人的、所有接触。但是……总归,我真的能感受得到,你对他来说不一样。

“但是他很信任你,或者依赖你。我不知道,他现在对你来说还算不算爱人,但是,这就是我最终决定让你带走他的理由……先生,我希望你明白、我希望你牢记——我是不会有半分玩笑的。

“同时,你也必须向我保证,南先生——你得好好对他。

“曾经……我答应过他不出卖他、不会把他交给别人的,我甚至许下过愚蠢的诺言,但是我……唉……你瞧瞧我、抱歉,先生……我是想说,所以,他不会再信任我了。也就是说,以后就只有你能守着他了。

“你能做到吗?”

“不、不,你必须向我保证、并且必须做到!”

他棕色的眼睛带着阴沉与不舍,望向我。我只要对上那双眼睛,就似乎是中世纪的优雅贵族气息马上就把我包围了。哪怕他眼角早就生了细纹、哪怕英朗的面庞,早已青春不再。

他身后的虞渊探出小脑袋,看了看他,又怯生生地看了看我,察觉到我也看着他,他立马缩进头去关上了门。

“我不仅保证,我用我所有的东西,包括我的生命发誓——虞渊从现在开始,不会再受半点委屈。就算我有天死在他前头,也会给他安排好后路,让他体体面面从从容容地过完这一生。”

“谢谢你。”

汉尼拨背过身去,却还是比落下来的眼泪要慢那么一点。

我搭上他的肩膀:“汉尼拨,应该感谢的是你。如果没有你,可能我永远都不会再遇到他……”

汉尼拨没有说话,点了点头。

“虞渊虽然说不出来,但是他的心里,也肯定想说这样的话——先生,谢谢你。以后也请你继续那样潇洒、漂亮地活下去,做个无拘无束的、浪漫的、不可一世的天才!”

我们决定要走的时候,带了几个箱子,那是汉尼拨给虞渊打包的随身物品,我没有拒绝,也没有理由拒绝。

当然,我也什么都没有给他留下。

不要把别人的——尤其是艺术家当作乞丐,没有我,他不是照样活到了现在吗?大概是因为我相信,每个人都有自己的命数吧,以后的,他不让我帮,以后的,我也不会帮,这样最好。

简短地道过别,我们正欲离开的时候,虞渊突然费力拖出一幅足足有两米高的巨大油画,然后他罕见的转过头来,对汉尼拨说:“送给你。”

而后,没有给我反应的机会,就闷头往门外走了。我与汉尼拨匆匆告别,追上了他。

门外有一辆车等着,将会送我们抵达机场,送我们抵达我们的余生。

在我们都看不见的地方,在那个落日余晖笼罩的画室,汉尼拨几乎是颤抖着拆开了那幅画。

日月同光,流萤环绕,橄榄枝的叶子戴在每个灵魂的头上,清泉倒流回天上,石隙里开出花朵,钟表都化成泥水,天使醉倒在大家的脚下。尽头是永昼、是火热、是绝对的光明,也是绝对的远方。

金黄的光照进来,染黄了画作,也染黄了汉尼拨的眉目。沧桑的眉眼端详了又端详,最后,汉尼拨会换上满眼的笑意。

他会再舞一曲,会再唱一次《Ramuntcho》,会再给自己倒上一杯烈酒。

破碎的布帛再拼接成画布,百叶窗撕碎了日光。

最后的最后,他会说:“Il ne neige pas ici en hiver.Il n 。'y a pas de limite, ici, jour et nuit.J 。'ai toujours envie de voir le soleil briller demain.J 。'ai hte de voir mon ange.Mon ange est dans chaque monde.”

晚安,汉尼拨。

作者有话要说:“Il ne neige pas ici en hiver.Il n 'y a pas de limite, ici, jour et nuit.J 'ai toujours envie de voir le soleil briller demain.J 'ai h?te de voir mon ange.Mon ange est dans chaque monde.”

这里的冬天不会下雪/这里的昼夜没有分界线/我还是渴望见到明□□阳的光辉/我渴望见到我的天使/我的天使/他在每一个人间

晚安,汉尼拨。

早安,各位。

☆、16.不如我们重新来过

他终于又回到我身边。

考虑到他可能不适合面对那些烂摊子,我带他去了某个国家。

对,就是一个冷得不得了,但是可以看极光的国家。

我不会做饭,做出来的东西不是糊了就是没熟,但是我固执地坚持自己来做。

汉尼拨的话每天都在我脑海里面挥之不去——虞渊现在只有我了。

失而复得固然美好,但是对我来说也很可怕。有太多次午夜梦回的惊醒了,后来我只有在他房间打地铺才能睡得安心。是的,我害怕同床共枕会给他惊吓,还是不要轻举妄动的好。

同类小说推荐: