关灯
护眼
字体:

[二战]日出之前(225)

作者:望韶光 阅读记录

“您笑什么?”舒伦堡问她。

“只是觉得您很难捉摸。”希尔维娅道,她认真地看着舒伦堡,他到底是用什么让希姆莱相信,英美人需要纳粹党人去反对布尔什维克主义,而不是扶植一些新的人物呢?张伯伦挥舞着协议,呼喊“一代人的和平”的照片,已经被钉在了耻辱柱上,哪位英美领袖有这么大的魄力,再来一次“慕尼黑会议”?

“我对您的行程充满了期待,殿下。”舒伦堡替她拉开车门,“至于这件事情,它也没有什么难以捉摸的。一句话,我们要帮助前线,手段是否正确要用目的证明,不是吗?”

舒伦堡在希尔维娅面前颇为肆无忌惮。一方面,他已经确信她知道他的一切目的。另外一方面,他又认为她没有能力反对他。

这种思维给希尔维娅带来了一点好处,她把自己的论文藏在行李箱的夹层里带了出来,计划着如果一切顺利的话,几个礼拜之后,它将抵达远在美国的克拉克·赫尔教授手中。

“殿下。”服务生走进来打断了她的思绪,“到吃中饭的时间了,要我给您拿进来,还是?”

“我去餐厅吃吧。”

餐厅里人不算太多,大部分是因为公务往来于两国之间的人士,偶尔有几位青年扶着自己的长辈。还有几个人匆匆地赶上来,神色焦急慌张,避免一切目光接触——希尔维娅怀疑他们是偷渡的人,她的目光在他们身上多流连了一会儿。突然看到之中有人口吐白沫,倒在了地上。

她放下菜单跑了过去:“您怎么了?!”

对方浑身抽搐着没有说话,她判断他是癫痫发作了,只得把他的眼镜摘下来,解开衣钮扣,把他的头扳到一边,好让那些白沫自然流出。过了一会儿,那位先生自然地恢复了平静,他诧异地看了希尔维娅一眼,逃也似的飞奔走了。

希尔维娅看着他离开的方向,摇了摇头,没有在意。

晚饭的时候,希尔维娅带着自己没有读完的《基督山伯爵》去了餐厅。一位绅士敲了敲她的桌子,说的是法语:“您介意和我拼个桌子吗?”

希尔维娅瞥了一眼餐厅,里面到处都是空的位置。不过她对此并不在意:“您请便。”说的也是法语。

不一会儿,晚饭端了上来,希尔维娅放下书,开始吃晚饭。

“您看上去很奇怪。”她对面的绅士说道。

希尔维娅认真地打量了她面前的人,棕发、绿眼,中等身材,面容端正,一身简单的西装,戴着一块普通的手表。看上去像个普通律师或者什么职业经理人。在这条航线上这种人很多:“为什么这么说?”

他的目光在她手上的戒指上扫了一下:“在战争年代很少有像您这样年轻漂亮的女士单独出门,还戴着这么引人注目的戒指和项链。”

希尔维娅轻轻笑了一下,舒伦堡和她争论过戒指的问题,他坚持要把它取下来,而她坚决不肯。最后是他们互相妥协,她把这枚戒指戴在右手,让它看上去像装饰而不是订婚戒指:“您是在暗示我,这条航线上会有小偷或者强盗吗?”

“这条航线上有很多无家可归者,比如您刚刚救了的那个人。他们几乎一无所有。”绅士说,他叉了一下面前的鱼肉,“而您看上去显然像个贵族。”

“我睡觉的时候会把门反锁。”希尔维娅玩笑道,她擦了擦嘴:“祝您好胃口。”

“等一等。请您不要生气。”绅士说,“我叫内森,内森·杜布瓦。是巴黎人。”

希尔维娅又打量了他一眼,她的语气突然变得柔和起来了:“是吗?”

“是。请您不要生气,要引起您这样的美人的注意,我必须得别出心裁才行。现在我请您一杯酒,作为赔礼,好不好?”内森赔上笑脸。

希尔维娅点了点头:“希尔维娅·威廷根施坦因。”

内森高兴地叫来服务生,多加了两杯酒水。他举起酒杯和希尔维娅碰了碰:“为愉快的生活干杯!”

希尔维娅矜持地和他碰了碰杯,唇边噙着笑意。他们走到甲板上,海风吹拂在人身上,带着一点水汽。头上则是满头的星空。

“您是从德国来的吗?”内森问她。

“您为什么这么问呢?”希尔维娅好奇地看着他,“我们所有人都是从德国上船的,不是吗?”

“不,只是,您的法语说得很好。”内森说,“不带一点德国人的口音。”

希尔维娅笑了一下,甲板上空荡荡的,只有他们两个人:“而您的法语带着魁北克腔调。”

“什么?”内森颇为惊讶地看着她。

“您的法语带着魁北克腔调。”希尔维娅重复了一遍,她在美国读书的时候,有个蒙特利尔大学毕业的加拿大同学,所以对这种口音非常敏感,“法国人的清音是绝对不送气的,而加拿大人的清音则送气明显。”

同类小说推荐: