情是欲的墓志铭(238)
第118章 、悉听尊便
第一百一十八章、悉听尊便;
“法语:En raison de la lutte des forces occi……
第一百一十八章、悉听尊便;
“法语:En raison de la lutte des forces occidentales contre les droits del“homme et la controverse sur le coton en occident, vousn”avez pas hésitéà attirer une missiond「étude de la presse étrangère, mais vous avez bien conscience de la réalité, en sachant bien travailler avec vous.Pourquoi ne pas être reconnu parl」industrie?”一年长者说完,身旁的翻译立即翻译成中文道。
(法语。鉴于西方⚹⚹势力针对西域人权及棉花争议,阁下不惜枕戈待旦吸引外媒考察团实地调研,可谓是运筹帷幄用心良苦,然则先生一腔爱国热忱,感天动地倾尽毕生……却终不被业界认可,何苦?)
“争议?关我屁事。雷打真孝子,财发狠心人,麻绳专挑细处断,厄运专挑穷苦人。就这操蛋世道,我连自己都还没活明白,哪有那工夫管这闲事?”刘文武用中文淡然道。
四个外国男子的翻译用不同的语种同时翻译着,看来这四个老家伙并不是一路人。
李娜之前也曾跟汪云涵、柳梧桐聊起过刘文武致力策划外媒考察团西行之旅的动机和目的,还惊动了部委,特意提前预定了宾馆,并邀请李莉充当非官方民族语翻译,可见其针对性很强,现在听到刘文武这样说,不自觉的很是惊讶。
“丈夫天命功未立,提刀独立顾八荒……唉……可叹!”汪兆明说道。
汪兆明引用的是宋代陆游的《金错刀行》中的诗句,意思是男子汉大丈夫五十岁(天命之年)了还没有建功立业,手提战刀迎风独立四顾茫然。
“小人贪财没羞没臊,人不顾脸神鬼躲远!哎!你是不是觉着被剥夺了民族信仰特TM爽?”刘文武斥道。
听得出这句话是对接汪兆明的发言,汪兆明怒容立现于眉宇间,一张老脸憋得通红,呐呐的不知如何接口。
“心若不动,风又奈何,你若不伤,岁月无恙。”何月秀轻语的同时用眼神示意汪兆明噤声。
何月秀选用的这句延参法师的名句有劝解的意思,意为:生活里不必要渴求别人的理解和认同,因为别人也没有这些义务。静静的过自己的生活,不要因为外物而动摇。
李娜再一次感觉到刘文武对汪兆明的极度不客气,正如他当初称汪兆明为老不死的称谓,可见两人间的积怨极深,但缘于什么又没有丝毫头绪,尤其是刚才的那句中「被剥夺了民族信仰」好像刘文武抓着了汪兆明的短板似的。
也看得出何月秀有调和的目的,但显而易见的是,应该是汪兆明一方理亏,不然作为长辈的汪兆明、何月秀不会如此避重就轻地委曲求全。
“怎么……觉着自己会几句古语,能拽几句古诗就天下无敌了?俗话说:有志不在年高,无志空活百岁,鬓毛不觉白毵毵,一事无成百不堪。还……”
“Halt den mund!(德语。中译:住口)”汪云海厉声斥道。汪云涵已经到了门口,眼见着父亲被刘文武挤兑,叔可忍婶不可忍地话没说完,就被汪云海斥责住了口。
“Entschuldigen sie bitte, wenn ein detail auf der ebene unserer nationalen abstammung steht und nicht vom vater in seinem werden kann……(德语。中译:兄台见谅,事关民族气节层面的细节,系先祖历史遗留。还请……)”
汪云海的话也没有说完,就被刘文武插断了语峰。刘文武满脸不屑地斜着眼睛看着汪兆明道:
“丫不是华裔吗?你现在就站在华夏大家庭的后院里,拽TM什么洋屁,母语呢?
一上厕所就卸了?奥……对对对,对不起,我忘了,阁下可不是什么华裔,您该是米特亚民族的后裔……”刘文武的话没说完又被一欧洲面相的壮年男子打断了——
“狗拉……搁下……如此角舌日广,酒补谝适乐神风马(阁下如此巧舌如簧,就不怕失了身份吗)?”这小子的蹩脚中文实在是不敢恭维。
“你能把你嘴巴里的鞋垫子抽了再说话吗?”刘文武笑道。
“bastardo(西班牙语。中译:混蛋)……阁下一代宗师,还请阁下注意涵养……”男子怒道。
另一男子也同时警告道,听得出这家伙的中文倒是很地道。
柳梧桐和张祖成从病房里走了出来,原来柳梧桐率众并未离开而是躲进了病房里,显然还是为了顾念刘文武的安危,源于现场全是外国人。
刘文武「忽」地站起身,与之对冲话的两翻译男子也是毫无畏惧地挺胸而上,其中一人还扯开领口的领带,现场气氛立时剑拔弩张了起来。