关灯
护眼
字体:

伯爵夫人来自大清(19)

作者:林清泉 阅读记录

在这样的时刻,我心里却并不如何痛苦,我心里还有期盼,或者应该说存在着某些隐秘的信任。所以我在等,然而我什么也没有等到,斯特林先生既没有为我说上一句公道话,也没有为史密斯小姐的失礼而表达自己的观感。

也许在一群真正优雅、庄重的绅士淑女面前,我会自惭形愧。倒不是说我认为自己有多么低贱,只是我对自己缺乏那样高洁的品性和优雅的谈吐而羞愧,但这绝非认同自己就是一个卑贱之人。

当我一旦发现,面前的所谓淑女,不过是庸俗、做作、尖酸刻薄之人,而所谓的绅士也不过是虚伪之辈时,我的自惭形愧突然就像被一阵大风刮过,消失得无影无踪。

因此,史密斯小姐的这番言论,丝毫没有达到她想要达到的目的。我肯定自己的脸颊既没有发红,也没有羞得抬不起头来。

我面色平静地拿起自己选好的一本书,走向了房中另一边的一排书架。

遗憾的是,这里似乎已经被福特先生和另一位卡琳娜·史密斯小姐所占据了。当我走近的时候,恰巧听见那位小姐压低声音说:“难道说布莱恩先生是看上布鲁克小姐了吗?”

“哦,我不知道您是从什么地方得出这样的结论的,但我要说的是——这毫无根据!”

“是吗?可是布莱恩先生见到她来时,是多么高兴呀,甚至殷勤地带领她参观庄园!”

“哈哈哈……”福特先生像听到什么天大的笑话似的,笑得不可自抑,他边笑边说道:“我很抱歉,卡琳娜小姐,我太失礼了。”

等他终于笑够了,就一本正经地说:“事实上,布莱恩对任何一位女士都是那样风度翩翩,彬彬有礼。您说的事情,是绝不可能发生的,毕竟我们谁都知道他们相差太远了不是吗?”

“当然,布莱恩先生是理智的,他是个好人,对谁都好。但往往就是这样,绅士们的善良会被人误解,以为自己——您知道的福特先生,有些人一旦感受到别人的善意便会忘记自己的身份和地位,从而产生一些——愚蠢的期待。而绅士们特别是年轻的绅士们,总是容易被一些卑劣之人的肮脏手段所引诱。”

我想这两位小姐不愧是姐妹,说出来的话也颇有异曲同工之妙。

如果说我还可以勉强欺骗自己说,对史密斯小姐的言论毫不在意的话,那么接下来福特先生的话却完全出乎我的意料之外。

第15章

“我想您是多虑了——美丽的卡琳娜小姐。一位准男爵和一个没落地主家的小姐?我的天哪,布鲁克家现在能不能被称之为庄园主都已经要打上一个问号了,我去过他们的大宅子,所有陈设和家具、器皿都是好多年以前的了,仆人也少得可怜。他们不过是在装阔而已,那位布鲁克小姐竟然在做着女仆的活计,甚至连件像样的衣服都置办不起——”

“噢天哪——”卡琳娜小姐震惊地用小扇子挡住自己的嘴唇,低声惊呼:“他们已经没落到如此程度了吗?简直太可笑了,一位小姐,竟然干起了仆人的活?这简直是自甘堕落!”

“没错,所以你瞧,像我们这样的贵族,只要是脑子没有发疯,是绝不可能对与自己身份地位完全不相符合的人产生任何特殊感情的。布莱恩不过是觉得在寂寞的乡村找到了一个稍微有趣些的玩具罢了,就是这样。”

然后他们意味深长地轻笑起来,充满默契与欢快。

我觉得自己应邀而来的行为简直是愚蠢至极,如果说昨天我还对今天的博顿庄园之行有任何期待的话,那么此刻,我只想说自己就是个超级大傻瓜。

由于心境上的巨大变化,我倒开始不得不承认自己的确犯了某些史密斯小姐所指责的罪过。我竟然,曾经有那么一丝丝的自得,以为自己可以和那群绅士成为朋友。这简直太愚蠢了!我想世界上再也没有一个比爱丽丝更大的傻瓜了!

我认为自己完全没有必要再呆下去,转身的时候却意外地撞进一双深沉、幽暗,难辩情绪的黑眸中。

“斯特林先生,谢谢您让我们见识到了博顿庄园的豪华美观以及各位绅士小姐的高洁品性,不过非常抱歉现在我们得回家去了,再见!”

也许是听到我的声音,布莱恩先生从远处一排书架后快步走了过来:“哦不,还很早呢,我认为您应该用过晚餐再走!”

“不了谢谢您!”

“您怎么了?看起来脸色很不好,哦天,仿佛我再多说一句眼泪就要从那大大的美丽的眼眶中涌出来似的,发生什么事了?”布莱恩先生震惊地嚷道。

“好吧,既然如此——”他突然瞥向我的手中,“那是法典吗?您总是能让我惊讶,布鲁克小姐!”

上一篇:豪门对照组靠作爆红 下一篇:返回列表

同类小说推荐: