签到改变普通人生(408)
“这个想法太棒了!”肖楚妍看到样品后赞不绝口,“我们的顾客中有不少外国游客,这下他们能更好地理解中华饮食文化了。”
第129章 “家滋味”走向国际
更让人惊喜的是,小雨开始将语言学习与艺术创作结合。
她为“家滋味”设计了一系列多语种包装,将中国传统元素与西方设计风格巧妙融合,既古典又现代,令人耳目一新。
八月中旬,市里举办“青少年多元文化展示周”,小雨在老师的鼓励下报名参加。
她准备的展台别出心裁:一边展示她临摹的世界名画,每幅画作旁都有她亲自撰写的多语种介绍;
另一边则是她设计的“语言点心”——将不同国家的语言元素融入点心造型中。
“这是用巧克力写的法语情诗饼干,这是印有意大利歌剧歌词的蛋白糖……”小雨向来宾们介绍着,中英法意四语切换自如,震惊了在场的评委和观众。
展示周的最后一天,发生了一个小插曲。
一位意大利游客被小雨的展台吸引,用意大利语询问一幅临摹的《最后的晚餐》的细节。
由于现场翻译临时有事离开,主办方一时找不到懂意大利语的人。
“我来帮忙吧。”小雨自然地走上前,用流利的意大利语与游客交流起来。
她不仅准确翻译了问题,还补充了许多画作的历史背景和艺术特色,让那位意大利游客连连称赞。
“这孩子真是个天才!”在场的市领导忍不住赞叹。
展示周结束后,小雨获得“多元文化交流特别奖”。
但对她来说,最大的收获不是奖杯,而是展示期间与各国文化交流的愉快经历。
“妈妈,我发现语言和艺术都是沟通的桥梁。”
领奖回家后,小雨对李苏说,“就像做菜一样,不同的食材搭配能产生奇妙的味道,不同的文化交融也能创造美丽。”
李苏欣慰地看着女儿。
她发现,曾经那个因为考试成绩而哭泣的小女孩,已经成长为一个自信、开朗、有着自己独特兴趣爱好的少女。
系统的“语言天赋激发丹药”确实产生了终生影响,但更可贵的是,小雨找到了将这种天赋与自身热情结合的方式。
暑假接近尾声时,小雨的房间里又多了一本新的笔记本——这次是德语入门。
书桌上放着她刚完成的画作:一幅将中国水墨与西方油画技法融合的《家滋味后院》,画面中,一家人其乐融融,背景里隐约可见多国文字的装饰图案。
“下学期我想参加学校的国际文化交流社团。”晚饭时,小雨宣布了自己的新计划,“我还想尝试把我们的点心做成不同国家的版本,让更多人体会到中华美食的魅力。”
吴玮打趣道:“那我们‘家滋味’是不是要开国际分店了?”
全家人都笑了。
但笑声中,每个人都相信,这个对世界充满好奇、对生活充满热情的少女,未来必将创造出属于自己的精彩。
夜深了,小雨在日记本上画下今天的感悟:一幅各种语言符号如藤蔓般交织的图画,中间是“家滋味”的招牌。
旁边用四种语言写着同一句话:“味道是世界的语言,爱是家的滋味。”
而在另一个房间,李苏的系统提示音再次响起:
【检测到传承者成功融合多项技能,创新能力显著提升,传承进度达到20%。
奖励:跨文化沟通能力提升(被动技能)。】
李苏微笑着闭上眼睛。
她明白,女儿的成长之路已经越走越宽,而“家滋味”的故事,也必将因这份多元文化的融合,而变得更加丰富多彩。
九月的天空湛蓝如洗,开学日的校园里充满了久别重逢的欢声笑语。
吴小雨背着书包走进教室,发现自己的画作《家滋味后院》被班主任装裱起来,挂在了教室后面的“优秀作品展示墙”上。
“小雨,你暑假是不是去国外了?”同桌林薇好奇地问,“听说你会在展示周上用四种语言介绍作品?”
小雨腼腆地笑了笑:“只是自学了一点。”
她轻描淡写,但这个新学期,她已经不再是上学期那个为成绩焦虑的女孩了。
语言和艺术为她打开了一扇窗,让她看到了更广阔的世界。
开学第一周,学校国际部的老师找到小雨:“我们学校与法国的一所中学有交流项目,需要一名学生助理,帮助法国学生了解中国文化。听说你的法语很好,有兴趣吗?”
小雨毫不犹豫地答应了。
接下来的一个月,她成了中法学生交流的桥梁。
令人惊喜的是,她不仅法语流利,还能用自己对饮食文化的理解,让法国学生们对中华美食产生了浓厚兴趣。